Друзья, хочу от всей души поблагодарить нашего переводчика, Игоря, нашего самого активного и преданного переводчика за его огромный, и такой необходимый труд. Быть переводчиком - это очень тяжёлый труд, знаю по себе. Мы все не профессионалы, и поэтому используем Google, чтобы облегчить и ускорить наши переводы. Конечно, небольшие ошибки есть и будут происходить, как-бы мы ни старались их избегать, и поэтому надо относиться к переводчикам с пониманием и уважением. Для того, чтобы переводить с английского с помощью транслейт, необходимо знать английский язык, потому что когда читаешь не отредактированный перевод, он звучит как самая настоящая абракадабра, смысл иногда искажается до неузнаваемости, и чтобы понять смысл транслейт, приходиться все время обращаться к оригиналу. Ну и кроме знания английского, конечно желательно знать предмет о чем говорится в оригинальном тексте, тогда можно избежать многих ошибок.
Игорь, от всех форумчан наша благодарность и низкий поклон за твои переводы.
С Любовью ко всем вам!
Игорь, от всех форумчан наша благодарность и низкий поклон за твои переводы.
С Любовью ко всем вам!