3-е интервью д-ра Джамиссона Неруды
Перевод: Роман Колесников.
Копирование разрешается при условии: указания автора и ссылки на статью нашего форума.
Часть 1
От Сары:Далее следует сеанс, на котором я записала интервью доктора Неруды 30 декабря 1997 года. Он разрешил мне записать его ответы на мои вопросы. Ниже расшифровка этой сессии. Это был один из пяти раз, когда я записала на магнитофон нашу беседу. Я сохранила эти записи точно такими же, как они были. Не было выполнено редактирование, и я старалась изо всех сил, чтобы сохранить оригинальные слова, фразы и грамматику, используемые доктором Нерудой (Рекомендуется читать интервью за 27 и 28 декабря 1997 года, прежде чем читать это.
Сара: Добрый вечер, доктор Неруда. Вы готовы?
Доктор Неруда: "Да, я готов, если готовы Вы.
Сара: Одной из вещей, которые мне трудно понять во всём этом деле, является то, что понятие путешествия во времени всегда казалось довольно легкой технологией для разработки. Я знаю, я получила такое впечатление от Стар Трека и множества других фильмов, но всё же, Вы описали это так, словно мы никогда не добьемся успеха. Неужели это так трудно?
Доктор Неруда: Способы путешествия во времени представленные в фильмах стирают все сложности этой технологии, и интерактивные путешествия во времени или БСТ (прим. 1), как это называл Пятнадцатый, является самой сложной из всех технологий. Это апекс технология, из которой могут быть получены практически все другие технологии. Таким образом, разрабатывая BST, можно пойти коротким путём, или же выбрать путь, попутно разработав всё остальное. Вот почему БСТ так трудно развиваться. Научная фантастика разрушает большинство научных предположений, которые связаны с нашим пониманием путешествия во времени. И БСТ, в частности, представляет собой чрезвычайно сложное применение научных принципов, которые зачастую просто не указаны в научной фантастике, потому что люди предпочитают внешние эффекты и повороты сюжета -науке, лежащей позади этих эффектов. Так что писатели, особенно на телевидении и в кино, опошлили степень сложности, которая окружает эту технологию.
Сара: Но, Вы не ответили на мой вопрос... добьемся ли мы успеха в её развитии?
- Спойлер:
Доктор Неруда: Я немного сомневаюсь, что группа Лабиринт выйдет на БСТ. Вопрос, является ли это в интересах человечества в долгосрочной перспективе. Прошло несколько недель от начала первоначальных тестов для широкого тестирования масштаба перед тем, как я сбежал. Было широко распространено ожидание на уровне директора, что БСТ вопрос от четырех до шести месяцев до успешного испытания.
Сара: Так что является самым большим препятствием на пути к успеху?
Доктор Неруда: Проще говоря, это имеет ли группа Лабиринт возможность определять точки доступа для вмешательства, как это предписано Пятнадцатым, которые имеют наименьшее влияние на связанные с ними события в горизонтальном времени. Это самый тонкий, но самый важный компонент во всей этой цепочке технологий.
Сара: Можете ли вы объяснить это в терминах непрофессионалов?
Доктор Неруда: Это чрезвычайно сложная технология для разработки определения оптимальной точки вмешательства, доступа к точке вмешательства, и возвращения без обнаружения. Это похоже на сращивание времени на причинном уровне, с минимальными потерями; как бросить камень в пруд без какой-либо ряби.
Сара: Почему все заботы о минимизации нарушения? Я имею в виду, что в случае Анимуса, они не пытаются полностью уничтожить человечество? Почему мы должны так беспокоиться о нарушении своего образа жизни?
Доктор Неруда: Прежде всего, Анимус не приходят, чтобы уничтожить человечество. Они идут, чтобы контролировать генетическую библиотеку, известную нам как Земля. Их намерения не до конца понятны, но они не будут убивать популяцию наших животных или человека как вид. Здесь больше общего с генной инженерией, чтобы изменить их вид, включив в него духовное осознание. Они хотят получить беспрепятственный доступ к нашей ДНК с целью проведения экспериментов. Помимо этого они хотят колонизировать Землю, но конечная цель нам не известна. Отвечая на ваш вопрос, озабоченность по поводу сведения к минимуму последствий от вмешательства BST связаны более со шкурными интересами, чем с альтруистическими. Когда события изменены, они могут привести к очень непредсказуемым последствиям. Например, мы могли бы успешно отвлечь Анимус от нашей Галактики, но в процессе, непреднамеренно отправить их на другую планету. Какие последствия этот поступок будет иметь для нашей планеты, мы предсказать не можем.
Сара: Вы говорите о карме?
Доктор Неруда: Нет. Это связано с физикой и присущей природе комплексной системе. Причинная энергия вечна. Она просто отскакивает от события к событию. В некоторых случаях она формирует события; в других создаёт. Причинная энергия является самой мощной силой во Вселенной, и когда она перенаправляется —в глобальном масштабе—будет отскок в непредсказуемом направлении бесчисленными способами.
Сара: Итак, это недостаток BST ... не знать последствий изменения параметров событий? Вы полагаете, что мы могли бы добиться успеха в отвлечении Анимус от нашей планеты, а затем через несколько лет стать жертвой какой-либо другой формы катастрофы, которая уничтожает нашу планету?
Доктор Неруда: Нет, это происходит не совсем так. Энергетическая система, которая была бы перенаправлена, просто скакала бы от точки к точке, начав с места отскока. Как она отскочит предсказать настолько сложно, что невозможно предугадать характер её реакции. Я мог бы предположить какой-то катаклизм, но это не значит, что человечество будет наказано, если Вы на это намекаете.
Сара: Возможно, это то, что я имела ввиду. Но разве не правда, что карма существует? И если мы отправим Анимус на другую планету через BST, то получим негативную реакцию?
Доктор Неруда: Нет. Это значит, мы получаем реакцию, а природа реакции может быть так связана с причинно-следственной энергией перенаправления, что никто не узнает, какова она была. Такова природа причинной энергии: она действует по собственному разумению, это не простая реакция на действие.
Сара: Я думала, что карму признаёт даже физика, считая, что для каждого действия есть равная и противоположная реакция. Что случилось с этим принципом?
Доктор Неруда: Он жив и здоров. Просто это не относится к причинно-энергетическим системам или измерению вертикального времени.
Сара: Хорошо, я собираюсь избежать дальнейшее обсуждение физики, чтобы выяснить, почему вы думаете BST не преуспеет учитывая наше обсуждение последних нескольких минут.
Доктор Неруда: Это одна из главных причин, по которой я сбежал.
Сара: Что вы имеете в виду?
Доктор Неруда: В этом вопросе неопределенности относительно причинно-энергетических систем всегда была точка разрыва—по крайней мере, теоретически. Пятнадцатый верит, что знает, как справиться с этим. Я же не уверен, что это может быть управляемым, особенно после воздействия WingMakers и понимания их решения о борьбе с Анимус.
Сара: Я знаю, что Вы уже немного говорили об этом, но освежите мою память. Каково их решение?
Доктор Неруда: У меня есть только несколько частей головоломки, поэтому я не готов окончательно судить об этом.
Сара: А какова природа этих источников?
Доктор Неруда: Были РВ (прим 2) сессии, что дало некоторое представление. Я также читал об этом подробнее во введении к тексту с оптического диска.
Сара: Это был текст, который сразу же буквально исчез?
Доктор Неруда: Да, но я сохранил его весь в моей памяти.
Сара: Что-нибудь еще?
Доктор Неруда: Я имел прямую связь с кем то, кто, как я думаю, был представителем WingMakers.
Сара: Как? Когда?
Доктор Неруда: Это запутанная история, но Саманта, РВ нашего проекта, имела всё более сильное подключение к WingMakers. К сожалению, они были настолько сильны, что у Пятнадцатого был очень маленький выбор, и он подверг её процедуре частичного стирания памяти. Я встречался с ней незадолго до процедуры, и она вдруг начала передавать ченнелинг для меня, как я считаю, от Центральной Расы.
Сара: И из этих трех источников у вас есть довольно хорошее представление о том, как WingMakers планируют защитить свою генетическую библиотеку?
Доктор Неруда: Правильно.
Сара: И что же сказал ченнелер?
Доктор Неруда: Основной упор был сделан на то, что наша технология потерпит неудачу.
Сара: Технология, значит BST?
Доктор Неруда: Такова была моя интерпретация.
Сара: Давайте вернемся к тому, что Вы говорили минуту назад. Если я правильно Вас поняла, вы ушли из ACIO (прим 3) из-за разногласий с Пятнадцатым о BST, и решением защитить WingMakers?
Доктор Неруда: Да, это было главным фактором.
Сара: Можете ли вы рассказать об этом подробнее?
Доктор Неруда: Пятнадцатый посчитал, что Саманта-наш RV-может поставить под угрозу миссию из-за ее способности вступать в контакт с WingMakers. В двух из трех сессий РВ её присутствие засекли и начали прощупывать. Пятнадцатый—после того, как он получил подтверждение, что эти существа были, по всей вероятности, Центральной Расой—стал очень встревожен и прекратил любые дальнейшие сессии РВ. Когда я спросил его почему? Он, казалось, имел некоторые опасения по поводу их способности чувствовать нашу работу, БСТ, и опасался, что они могут положить конец этому.
Сара: Почему?
Доктор Неруда: Потому что они очень могущественные существа. То, что большинство людей считают Богом, умножьте на тысячу- и вы будете близки к спектру возможностей и силы, которыми могут обладать эти существа.
Сара: Вы говорите, эти существа являются более могущественными, чем Бог?
Д-р Неруда: Проблема с вашим вопросом заключается в том, что я не знаю, какого Бога Вы имеете в виду. Понятие Бога в Библии или большинстве из священных книг нашей планеты не имеет никакого сходства с изображением Бога, которое я держу в своём уме.
Сара: Хорошо, я хочу вернуться к этой теме, потому что она меня действительно интересует, но я также хочу завершить разговор о побеге. Можете ли вы объяснить, что случилось?
Доктор Неруда: Проще говоря, я начал чувствовать, что оборонительное оружие, оставленное на этой планете WingMakers имеет больше шансов на успех, чем БСТ. Вся логика подсказывала, что это правда. Пятнадцатый, однако, не был согласен. Он позволил бы продолжить расследование, чтобы найти другие места WingMakers, но он никогда не поделился бы технологией или чем-нибудь связанным с открытием с широкой общественностью.
Сара: И такие ваши разногласия по этому вопросу вызвали ваше отступничество?
Доктор Неруда: Да.
Сара: Вернёмся к теме Бога. Скажите, каково Ваше определение Бога?
Доктор Неруда: Бог-это объединяющая сила, изначальная и вечная. Эта сила является подлинным Творцом, сотворившим жизнь, чтобы познать себя во многих проявлениях. Создавая жизнь, он продолжал экспериментировать до тех пор, пока не был создан носитель души, распространивший частицу этой силы во все уголки расширяющейся вселенной.
Сара: Я полагаю, под этим носителем души вы имеете в виду Центральную Расу?
Доктор Неруда: Правильно.
Сара: Являются ли они тогда ангелами?
Доктор Неруда: Нет, Центральная Раса больше похожа на генетических планировщиков и архитекторов вселенной. О них не очень много известно или понятно, даже не смотря на проницательную космологию Кортеум.
Сара: Тогда, я полагаю, если ангелы реальны, то они создание Центральной Расы?
Доктор Неруда: Правильно.
Сара: Тогда Бог, или эта сила как вы её описали, на самом деле не создала ничего, кроме Центральной Расы, а затем вернулся в свою обитель в центре Вселенной. Похоже, Центральная Раса выполняет всю работу.
Доктор Неруда: Центральная Раса- это просто сдвинутая во времени версия человечества.
Сара: Да?
Доктор Неруда: Центральная Раса хранит в себе генетический архетип человеческого вида, независимо от того, в какое время и в какой части вселенной он живёт. Этот архетип как магнитом привлекает к ней менее развитые версии видов. Все варианты вида гуманоидов просто сдвинутые во времени варианты Центральной Расы- по крайней мере, таково мнение Corteum.
Сара: Остановитесь на секунду. Вы говорите, что я сделана из той же ДНК, что и Центральная Раса? Что я по сути говоря генетически такая же, просто в другом времени и пространстве? Как такое возможно?
Доктор Неруда: Вполне возможно, потому что Центральная Раса разработали её таким образом. ДНК представляет собой не только то, что передаёт только физические характеристики или предрасположенности. Она несёт в себе также концепции времени, пространства, энергии и материи, наши сознательные и бессознательные фильтры. Она восприимчива к оригинальному внутреннему импульсу, и эта восприимчивость определяет движение бытия.
Сара: Движение бытия?
Доктор Неруда: Всё находится в движении, все существа куда-то стремятся каждую минуту своей жизни. Их подсознание всегда находится в движении, взаимодействующем с потоком данных мультивселенной. Движение бытия-это просто термин, который мы использовали в ACIO для определения внутреннего компаса.
Сара: И что же такое внутренний компас?
Доктор Неруда: Это радиолокационная система личности, которая определяет ее жизненный путь как на макроскопическом и микроскопическом уровне, так и повсюду между ними.
Сара: У меня такое ощущение, что эта тема может длиться вечно.
Доктор Неруда: Это не так сложно, Сара. Подумайте о решениях, которые вы принимаете в своей жизни. Какие из них были Вашими собственными, и какие были приняты под влиянием внешних факторов, а какие были сочетанием как тех, так и других.
Последний раз редактировалось: Sol (Вс Мар 12 2017, 22:32), всего редактировалось 1 раз(а)